“For
a large class
of cases of the employment of the word ‘meaning’—though not for all—this word
can be explained in this way: the meaning of a word is its use in the language”
(PI 43).
“if
we had to name anything which is the life of the sign, we should have to say
that it was its use”
(BB 4).
1933
Rather,
when investigating meaning, the philosopher must “look and see” the variety of
uses to which the word is put. An analogy with tools sheds light on the nature
of words. When we think of tools in a toolbox, we do not fail to see their
variety; but the “functions of words are as diverse as the functions of these
objects” (PI 11).
We are misled by the uniform appearance of our words into theorizing upon
meaning: “Especially when we are doing philosophy!” (PI 12)
“Don’t
think, but look!” (PI 66)
“Language
games e.g., reporting an event, speculating about an
event, forming and testing a hypothesis, making up a story, reading it,
play-acting, singing catches, guessing riddles, making a joke, translating,
asking, thanking, and so on...”
“what
is common to all these activities and what makes them into language or parts of
language” (PI 65).
No “craving for generality”, look at
‘family resemblance’
“a
complicated network of similarities overlapping and criss-crossing” (PI 66).
(Mainly
PI 185-243,
but also elsewhere) to dismantle the cluster of attendant questions: How do we
learn rules? How do we follow them? Wherefrom the standards which decide if a
rule is followed correctly? Are they in the mind, along with a mental
representation of the rule? Do we appeal to intuition in their application? Are
they socially and publicly taught and enforced?
“This was our paradox: no course of action
could be determined by a rule, because every course of action can be made out to
accord with the rule. The answer was: if everything can be made out to accord
with the rule, then it can also be made out to conflict with it. And so there
would be neither accord nor conflict here.”(PI 201)
The answer was: if everything can be made
out to accord with the rule, then a
private-language, in which “words … are to refer to what only the speaker can
know—to his immediate private sensations …” (PI 243),
is not a genuine, meaningful, rule-governed language. The signs in language can
only function when there is a possibility of judging the correctness of their
use, “so the use of [a] word stands in need of a justification which everybody
understands” (PI 261).it
can also be made out to conflict with it.
Grammar
is not abstract, it is situated within the regular activity with which
language-games are interwoven: “… the word ‘language-game’
is used here to emphasize the fact that the speaking of
language is part of an activity, or of a form of life” (PI 23). “It
is not only agreement in definitions but also (odd as it may sound) in judgments
that is required” (PI 242),
and this is “agreement not in opinions, but rather in form of life” (PI 241)...
“shared
human behavior” which is “the system of reference by means of which we interpret
an unknown language” (PI 206).
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder